• Харьков, ул. Клочковская, 30 ( Книжный рынок)
  • info@umka-books.com
ВТ-ВС: 09:00-14:00
ПН: выходной

В корзине пусто!

Я выучу украинский язык Учебное пособие

Я выучу украинский язык Учебное пособие
На складе 199.00 199.00 грн.
10 или более 159.20 грн.
Производитель: Навчальна книга - Богдан
Доступность: На складе
Автор Ющук
Формат 170х240
Количество страниц 320
ISBN 978-966-10-4666-4
Обложка Тверда
Вес 560.00г
Размер 17.00см x 24.00см x 1.50см
Код товара: 9789661046664
Скидка 20% при заказе от 10 штук!
Минимальная сумма заказа 100 грн!
Бесплатная доставка товаров по всей Украине при заказе от 1000 грн!

Посібник містить відомості та практичні завдання з фонетики, лексики, словотвору, морфології, правопису, синтаксису і стилістики української мови, а також загальні відомості з української літератури.
Мовні явища української мови розглядаються в ньому в зіставленні з відповідними мовними явищами російської мови, постійно вказується на їхні подібності та розбіжності між ними, причому враховується також частота вживання їх у кожній з мов.
Вивчати українську мову пропонується на коротких закінчених текстах українських авторів, на прислів’ях та приказках, на афоризмах, і тут часто до них додаються перекази їх російською мовою з тим, щоб перекласти їх зворотно на українську, використовуючи щойно засвоєні мовні засоби. До таких вправ наприкінці посібника додано відповідні переклади для зіставлення й самоперевірки. Кожний такий текст споряджено коротким українсько-російським словничком.
До всіх вправ подано або ключі, або наприкінці посібника відповіді, чим усувається можливість закріплення небажаних помилок у пам’яті того, хто вивчає українську мову.
У майже всіх словах поставлено наголоси.
Водночас із засвоєнням мови людина поступово ознайомлюється також з українським літературним процесом, починаючи від «Повісті врем’яних літ» і кінчаючи поезією Василя Стуса. Тут подано короткі відомості про літературні явища і всіх чільних українських письменників та їхні твори або уривки з них. Широко подано також зразки української народної творчості.
Виклад теоретичного матеріалу поступово з російської мови переходить на українську.
Посібник розрахований на тих, хто володіє російською мовою, ознайомлений з російськими мовознавчими термінами в межах середньої школи і самостійно або на курсах вивчає українську мову чи поглиблює свої знання з неї.
Зміст:
Введение
Уроки 1–2
Алфавит
І. Буквы для обозначения гласных звуков
II. Буквы для обозначения согласных звуков
ФОНЕТИКА
Урок 3
Гласные звуки. Особенности их произношения
Урок 4
Чередование гласных
Урок 5
Украинско-русские соответствия гласных
Урок 6
Согласные звуки
Урок 7
Долгие согласные
Урок 8
Чередование согласных
I. Уподобление согласных
ІІ. Летописи Киевской Руси
Урок 10
І. Слияние и выпадение согласных
ІІ. «Слово о полку Игореве»
Урок 11
I. Украинско-русские соответствия согласных
ІІ. Народные песни и думы
Урок 12
I. Средства благозвучия украинского языка
ІІ. Украинская литература XVI века
Урок 13
Повторение темы «Фонетика»
ЛЕКСИКА
Урок 14
І. Значення слів. Багатозначність
ІІ. Українська література ХVІІ століття
Урок 15
І. Синоніми
ІІ. Українська література XVIII століття
Урок 16
І. Омоніми (Омонимы)
ІІ. Григорій Сковорода
Урок 17
І. Міжмовні омоніми
ІІ. Іван Котляревський
Урок 18
І. Пароніми
ІІ. Григорій Квітка-Основ’яненко
Урок 19
І. Розряди слів за значенням
ІІ. Тарас Шевченко
Урок 20
I. Прийменники
ІІ. Тарас Шевченко
Урок 21
І. Сполучники
ІІ. Тарас Шевченко (закінчення)
Урок 22
І. Частки
ІІ. Олекса Стороженко
Урок 23
І. Вигуки (Междометия)
ІІ. Пантелеймон Куліш
Урок 24
І. Займенники
ІІ. Марко Вовчок
Урок 25
І. Фразеологізми
ІІ. Леонід Глібов
Урок 26
Повторення теми «Лексика»
СЛОВОТВІР
Урок 27
І. Суфікси іменників для утворення назв людей
ІІ. Іван Нечуй-Левицький
Урок 28
І. Суфікси іменників для утворення назв предметів і понять
ІІ. Іван Нечуй-Левицький
Урок 29
І. Суфікси для утворення прикметників
ІІ. Михайло Старицький
Урок 30
І. Суфікси для надання прикметникам відтінків значення
II. Іван Карпенко-Карий
Урок 31
І. Суфікси та префікси дієслів
ІІ. Іван Карпенко-Карий
Урок 32
І. Творения прислівників
II. Панас Мирний
Урок 33
Повторення теми «Словотвір»
МОРФОЛОГІЯ
Урок 34
І. Іменники. Рід і число іменників
ІІ. Панас Мирний
Урок 35
І. Відмінки й відміни іменників
ІІ. Панас Мирний
Урок 36
І. Відмінювання іменників І відміни
ІІ. Іван Франко
Урок 37
I. Відмінювання іменників III відміни
ІІ. Іван Франко (продовження)
Урок 38
І. Відмінювання іменників II відміни середнього роду
ІІ. Іван Франко
Урок 39
І. Відмінювання іменників II відміни чоловічого роду
ІІ. Ольга Кобилянська
Урок 40
І. Відмінювання іменників IV відміни
ІІ. Борис Грінченко
Урок 41
І. Відмінювання прикметників
ІІ. Павло Грабовський
Урок 42
І. Творення і вживання ступенів порівняння прикметників
ІІ. Михаило Коцюбинський
Урок 43
І. Відмінювання числівників
II. Михайло Коцюбинський
Урок 44
І. Відмінювання займенників
ІІ. Леся Українка
Урок 45
І. Неозначена форма дієслова. Минулий час. Умовний спосіб
ІІ. Леся Українка
Урок 46
І. Теперішній і майбутній простий часи
ІІ. Леся Українка
Урок 47
І. Майбутній складний і складений часи
ІІ. Василь Стефаник
Урок 48
І. Наказовий спосіб
ІІ. Богдан Лепкий
Урок 49
І. Дієприкметники. Безособова форма на -но, -то
ІІ. Олександр Олесь
Урок 50
І. Дієприслівники
ІІ. Степан Васильченко
Урок 51
Повторення теми «Морфологія»
ПРАВОПИС
Урок 52
І. Особливості українського правопису
ІІ. Володимир Винниченко
Урок 53
І. Правопис дзвінких та глухих приголосних
ІІ. Володимир Винниченко
Урок 54
І. Вживання н і нн у прикметниках та дієприкметниках
ІІ. Іван Кочерга
Урок 55
І. Подовження м’яких приголосних
ІІ. Павло Тичина
Урок 56
Подвоєння букв в іншомовних словах
Урок 57
І. М’який знак у кінці слова
ІІ. Микола Куліш
Урок 58
І. М’який знак у середині слова
II. Микола Хвильовий
Урок 59
І. Апостроф
ІІ. Олександр Довженко
Урок 60
І. М’який знак і апостроф в іншомовних словах
ІІ. Олександр Довженко
Урок 61
І. Правопис и та і в незапозичених словах
ІІ. Максим Рильський
Урок 62
І. Правопис и та і в загальних іншомовних назвах
ІІ. Максим Рильський
Урок 63
І. Правопис и та і у власних іншомовних назвах
ІІ. Володимир Сосюра
Урок 64
І. Правопис и та і в кінці слів
ІІ. Євген Плужник
Урок 65
І. Правопис е та и
ІІ. Борис Антоненко-Давидович
Урок 66
І. Правопис о та а, о та у
ІІ. Василь Чумак
Урок 67
І. Передача російських власних назв українською мовою
ІІ. Валер’ян Підмогильний
Урок 68
Повторення теми «Правопис»
СИНТАКСИС
Урок 69
І. Синтаксична будова української мови порівняно з російською
ІІ. Юрій Яновський
Урок 70
І. Словосполучення
ІІ. Микола Бажан
Урок 71
І. Речення розповідні, спонукальні, питальні та окличні
ІІ. Улас Самчук
Урок 72
І. Головні члени речення
ІІ. Олена Теліга
Урок 73
І. Додаток
ІІ. Іван Багряний
Урок 74
І. Означення
ІІ. Богдан-Ігор Антонич
Урок 75
I. Обставини
ІІ. Андрій Малишко
Урок 76
І. Звертання
ІІ. Михайло Стельмах
Урок 77
І. Вставні слова і речення
ІІ. Олесь Гончар
Урок 78
І. Складносурядні речення
ІІ. Павло Загребельний
Урок 79
І. Складнопідрядні речення з підрядною означальною
і з’ясувальною частинами
ІІ. Юрій Мушкетик
Урок 80
І. Складнопідрядні речення з підрядними обставинними частинами
ІІ. Дмитро Павличко
Урок 81
Повторення теми «Синтаксис»
СТИЛІСТИКА
Урок 82
І. Труднощі перекладу слів і словосполучень
ІІ. Роман Іваничук
Урок 83
І. Стилістична характеристика деяких суфіксів
ІІ. Ліна Костенко
Урок 84
І. Вживання паралельних закінчень іменників
ІІ. Василь Симоненко
Урок 85
І. Вживання паралельних закінчень прикметників
ІІ. Борис Олійник
Урок 86
І. Особливості вживання займенників
ІІ. Іван Драч
Урок 87
І. Вживання паралельних форм дієслова
ІІ. Євген Гуцало
Урок 88
І. Вживання дієприкметників
ІІ. Валерій Шевчук
Урок 89
І. Ділові папери
ІІ. Василь Стус
Уроки 90-91
Підсумкове повторення
Відповіді до вправ
Відповіді до загадок

Написать отзыв